Vai al contenuto principale
Coronavirus: aggiornamenti per la comunità universitaria / Coronavirus: updates for UniTo Community
Oggetto:
Oggetto:

Letteratura cinese

Oggetto:

Chinese Literature

Oggetto:

Anno accademico 2015/2016

Codice dell'attività didattica
LS232 - 6 cfu
Corso di studi
laurea magistrale in Lingue e civiltà dell'Asia e dell'Africa
Anno
1° anno
Tipologia
Affine o integrativo
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-OR/21 - lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto
Oggetto:

Sommario del corso

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso mira a fornire i rudimenti della lingua cinese classica attraverso la lettura e l’analisi testuale di alcuni brani della letteratura filosofica

The course aims to provide the rudiments of classical Chinese language through a critical reading and the textual analysis of some key passages from the early philosophical literature

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Lo studente sarà in grado di tradurre le fonti cinesi classiche esaminate a lezione, di contestualizzarne il significato, di consultare la letteratura critica ed esegetica ad esse inerenti, di usare gli strumenti di ricerca necessari alla loro corretta consultazione; di sostenere una conversazione complessa sui temi del corso e di esporre ed inquadrare criticamente i contenuti delle fonti primarie e delle interpretazioni critiche più rilevanti.

The student will be able to read and translate the early Chinese literary sources studied during the semester; he/she will also be able to carry on a conversation on an assigned topic, to summarize the content of  the texts studied in class, to critically discuss about the contents of the scientific literature listed in the bibliography and to use the necessary scientific tools to deal with ancient Chinese texts (exegetical commentary, electronic tools, concordances...).

 

English text being updated

Oggetto:

Modalità di insegnamento

tradizionale

ex-cathedra

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Durante le lezioni gli studenti dovranno partecipare attivamente alle attività di traduzione e di comprensione critica del testi esaminati;  alla fine del corso, attraverso un esame scritto, verrà chiesto allo studente di tradurre, interpretare criticamente e contestualizzare alcuni passi salienti della letturatura cinese attinenti al tema del corso.

During the lessons, the students will actively participate in the activities of translation and critical interpretation of the texts examined; at the end of the course, through a written examination, the student will be asked to translate, critically interpret and contextualize some salient passages from the Chinese literary corpus related to the theme of the course.

Oggetto:

Programma

Indagine sul significato dell'espressione wuwei 無為 nelle fonti cinesi antiche

 

An investigation on the meaning of wuwei 無為 in early Chinese literature

Oggetto:

Testi consigliati e bibliografia

Andreini, A., (a cura di), Laozi. Genesi del Daodejing, Torino, Einaudi, 2004. 

Andreini, A., Breve riflessione sul dire e sul fare nel pensiero cinese classico, In M. Nordio (a cura di), Cina. West of California?, Venezia, Ed. Marsilio, pp. 27-43.

Andreini, A. (a cura di), Trasmetto, non creo. Percorsi tra filologia e filosofia nella letteratura cinese classica, Venezia, Cafoscarina, 2012.

Lippiello, T. (a cura di), Confucio, Dialoghi, Einaudi, Torino, 2006.

Scarpari, M.,  Breve introduzione alla lingua cinese classica, Venezia, Cafoscarina, 2002.

Id., Il ConfucianesimoI fondamenti e i testi, Torino, Einaudi, 2010.

Id., Ritorno a Confucio, Bologna, il Mulino, 2015.

Slingerland, E.,  “Effortless Action: the Chinese Spiritual Ideal of Wu-wei,” Journal of the American Academy of Religion 68.2 (June 2000): 293-328.

Id., Effortless Action: Wu-wei as Conceptual Metaphor and Spiritual Ideal in Early China, Oxford University Press 2003.

Id., “The Problem of Moral Spontaneity in the Guodian Corpus,” Dao: A Journal of Comparative Philosophy 7.3 (Fall 2008): 237-256.

English text being updated

Oggetto:

Note

Testo In corso di aggiornamento.

English text being updated

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 08/08/2016 16:26
Location: https://asiaeafricalm.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!