Vai al contenuto principale
Oggetto:

LINGUA E TRADUZIONE INGLESE E (LAUREA SPECIALISTICA)

Oggetto:

Anno accademico 2007/2008

Docente
Prof. Daniela Fargione (Titolare del corso)
Corso di studi
[f005-c206] laurea spec. in comunicazione multimediale e di massa - a torino
Anno
1° anno
Periodo didattico
Secondo semestre - seconda parte
Tipologia
Per tutti gli ambiti
Crediti/Valenza
5
SSD dell'attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Programma

Translation and genres

Il corso si propone di analizzare alcuni aspetti teorici e pratici della pratica traduttiva, in relazione ai vari generi che verranno affrontati in classe: la short story, la poesia, la pubblicità, la canzone, il romanzo, il saggio critico. Requisiti indispensabili sono la buona conoscenza della lingua inglese e la partecipazione attiva alle discussioni.

 

1) Tutti gli articoli di teoria della traduzione citati nel programma (verrà fornito la prima lezione del corso).

2)  L. Venuti (ed.). The Translation Studies Reader, Routledge, 2000.

3)  Un testo di riferimento di teoria e pratica della traduzione (da definire).

 

 

Modalità di valutazione: una traduzione in itinere con dizionario bilingue e un esame orale finale. Gli studenti non frequentanti devono concordare un Independent Study con la docente. 

Testi consigliati e bibliografia



Oggetto:

Note

Il modulo è aperto agli studenti di qualsiasi corso di laurea specialistica, che abbiano già superato la prova di Lettorato/Laboratorio di Lingua Inglese, o che siano in possesso di First Certificate.
File allegato
  • File allegato (0 bytes)
  • Oggetto:
    Ultimo aggiornamento: 08/04/2014 08:52
    Non cliccare qui!