Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua cinese - lettorato 1 (1° anno)

Oggetto:

Chinese Language - Communication skills with the mother tongue teacher

Oggetto:

Anno accademico 2019/2020

Codice dell'attività didattica
da definire
Docenti
Wen Mao (Titolare del corso)
Tanina Zappone (Titolare del corso)
Corso di studi
laurea magistrale in Lingue e civiltà dell'Asia e dell'Africa
Anno
1° anno 2° anno
Tipologia
Per la tipologia dell'attività controllare il piano carriera
Crediti/Valenza
0
SSD dell'attività didattica
L-OR/21 - lingue e letterature della cina e dell'asia sud-orientale
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Orale
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

1) Rafforzare le competenze comunicative, soprattutto orali, degli studenti, sia attive che passive)

2) Approfondire alcuni linguaggi tecnici specifici (con particolre riferiment al cinese commerciale)

 

To improve communication skills, particularly the oral abilities (speaking and listening)

To achieve specific skills in technical language, with specific focus on business Chinese

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Capacita' degli studenti di gestire situazioni di media complessita'. simulando un contesto lavorativo nel mondo del business

 

At the end of the course students will be able to cope with a situation requiring  special skills in business Chinese, as a working environment will be simulated during the course

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Frontale

 

Traditional

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

IL LETTORATO COMPRENDE UNA PROVA SCRITTA E UNA PROVA ORALE IN CONCOMITANZA CON LE PROVE SCRITTE/ORALI DELL'ESAME DI LINGUA E LETTERATURA CINESE I ANNO di cui il lettorato è parte integrante. Di seguito, la descrrizione completa dell'esame di lingua cinese I anno. Viene indicatA tra parentesi la dicitura "lettorato" accanto alle prove curate dai docenti lettori 

ESAME SCRITTO (prova propedeutica) e ORALE

PROVA SCRITTA - 2 giorni

Giorno 1: Traduzione dal cinese in italiano (testo letterario, 180 minuti con dizionario)

Giorno 2: Prova di lettorato: tema su argomento dato

 

NOTA BENE: La prova scritta è propedeutica all'esame orale. La prova scritta (3 in un anno, giugno, settembre e gennaio) ha validità nell'anno accademico in corso. Le prove scritte di giugno, settembre 2020 e gennaio 2021 scadono tutte improrogabilmente con l'ultimo appello orale di aprile 2021.

 
TUTTE LE PARTI DELLA PROVA SCRITTA DEBBONO ESSERE ALMENO SUFFICIENTI PER POTERE ACCEDERE ALLA PROVA ORALE

 

PROVA ORALE

NOTA BENE: La prova orale del modulo 1 (lingua) e modulo 2 (letteratura) devono essere sostenute contestualmente

La prova orale del modulo 1 (lingua) è divisa in due parti, da sostenersi contestualmente:

- conversazione su tema dato (docente madrelingua) e traduzione all'impronta cinese/italiano italiano/cinese di brevi estratti che includono il lessico specialistico studiato

- lettura e traduzione dei testi affrontati nel modulo 1 e conoscenza dei testi e delle letture obbligatorie .

 

Oggetto:

Programma

Gli studenti saranno tenuti a esprimersi in lingua, sulla base di tracce e di testi forniti dal docente su diversi aspetti del tema complessivo "Fare business in Cina".

 

The students will be requested to constant using the Chinese language to elaborate  some topics which will be indicated  by the mother-tongue expert, who will also provide  some written references and carry out exercises in order helping students to fulfill their task. The general topic will be "Doing business in China". 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Barbara Leonesi, Cinese & affari, Hoepli 2011

Altri materiali saranno forniti dal docente durante il corso

 

 

Other materials will be provided during the classes.

 



Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 07/10/2019 13:02
Location: https://asiaeafricalm.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!