LUN., MART. 12-14.
Controllate per avere conferma dell’inizio ogni giorno il moodle o la pagina di campusnet
L'insegnamento di LINGUA GIAPPONESE (annualità unica) ricade tra gli insegnamenti caratterizzanti del primo anno (e secondo) del percorso Giappone del corso "Lingue dell'Asia e dell'Africa per la comunicazione e la cooperazione internazionale" e rappresenta un modulo dell’intero corso “Lingua e letteratura giapponese” da 12 CFU.
I suoi obiettivi formativi rientrano nell'area di apprendimento delle competenze linguistiche.
Obiettivi formativi del corso sono: fornire conoscenze grammaticali di livello intermedio superiore della lingua giapponese; fornire abilità di livello intermedio superiore per la lettura, scrittura e produzione orale della lingua giapponese; fornire conoscenze e competenze per l'analisi metalinguistica della lingua giapponese e per la traduzione dal giapponese all'italiano.
Il livello che gli studenti dovrebbero raggiungere alla fine del corso dovrebbe attestarsi intorno a un livello B2+ del CEFR (corrispondente circa al livello N2 del Japanese Language Proficiency Test).
The course of LINGUA GIAPPONESE falls among the characterizing teachings of the first and second year of the Japanese course of the course "Languages of Asia and Africa for communication and international cooperation” and represents a module of the entire "Japanese Language and Literature" course of 12 CREDITS.
Its educational objectives fall within the area of language skills. The educational objectives of the course are: to provide grammatical knowledge of the upper-intermediate level of the Japanese language; provide superior intermediate level skills for reading, writing, and oral production of the Japanese language; provide knowledge and skills for the metalinguistic analysis of the Japanese language and for translation from Japanese to Italian. The level that students should reach at the end of the course should be around a B2+ level of the CEFR (corresponding about to the N2 level of the Japanese Language Proficiency Test).
Conoscenza e comprensione
Completare la conoscenza delle strutture grammaticali della lingua giapponese di livello intermedio superiore
Completare la conoscenza del sistema di scrittura (kana e kanji) e il lessico della lingua giapponese di livello intermedio superiore
Conoscere e comprendere il funzionamento delle strutture grammaticali della lingua giapponese di livello intermedio superiore
Conoscere e comprendere le variazioni di registro e comunicative della lingua giapponese a livello intermedio superiore
Conoscere e comprendere i concetti e la terminologia essenziali per descrivere i fenomeni studiati in modo scientifico
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
Saper identificare le diverse categorie grammaticali e le loro proprietà
Dimostrare una comprensione generale delle strutture grammaticali di livello intermedio superiore della lingua giapponese
Saper descrivere le costruzioni e i fenomeni grammaticali studiati durante l'insegnamento usando correttamente la terminologia e gli strumenti di base dell’analisi sintattica acquisiti
Saper interagire nelle situazioni comunicative previste dal livello B2+ del CEFR
Saper comprendere e produrre testi orali d’accordo con il livello B2+ del CEFR
3. Autonomia di giudizio:
Essere in grado di comprendere le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti sia astratti e di argomentare concetti appartenenti al proprio campo di specializzazione.
Essere in grado di produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni.
4. Abilità comunicative:
Capacità di comprensione e produzione scritte e orali e di interazione orale previste dal livello B2+ del CEFR
Essere in grado, durante le lezioni e le esercitazioni, di interagire con i pari, con il docente e con la lettrice in modo critico e rispettoso
Il modulo di "Lingua Giapponese” si svolge nel primo semestre e il relativo lettorato si articola su tre emisemestri (intero primo semestre e mezzo del secondo).
Lingua giapponese (prof. Moro): Lezioni (tre ore a settimana) a carattere fortemente seminariale della durata di 36 ore complessive (12 CFU insieme al modulo di letteratura).
Lettorati di lingua giapponese (lettrice/lettore madrelingua): Esercitazioni basate sulla continua interazione in classe della durata di 72 ore complessive (4 ore a settimana).
La frequenza in aula è vivamente consigliata per favorire la migliore interazione possibile con il/la docente e la classe. Ci sarà anche la possibilità di seguire le lezioni in streaming da remoto. Non è in ogni caso prevista la registrazione delle lezioni.
Si raccomanda di consultare spesso gli avvisi della pagina moodle dell'insegnamento e del lettorato per eventuali variazioni e aggiornamenti. Gli annunci a tutte le studentesse e a tutti gli studenti arriveranno dal moodle alla vostra email @edu.unito.it, pertanto si raccomanda di contrrollarla giornalmente o inserire l'account gmail sul cellulare, in modo da non perdere importanti annunci.
The module of "Japanese language" is during the first semester and its lettorato is divided into three emisemestri (entire first semester and a half of the second).
Japanese language course (Prof. Moro): Workshops with a strong interaction in the classroom lasting a total of 36 hours (12 CREDITS together with literature module).
Japanese Lettorati (lettore/native speaker): Exercises based on continuous classroom interaction lasting a total of 72 hours (4 hours per week per group). Classroom attendance is strongly recommended to allow students face to face interaction with the teacher and the other students. Live streaming broadcasts of lessons and classroom activities will be offered. Audio-video recordings of the lessons will not be provided.
It is recommended to consult often the warnings of the moodle page of the teaching and the lettorato for any change and updates. Ads to all students will come from moodle to your @edu.unito.it email, so it is recommended to check it daily or add your gmail account on your mobile phone, so you don't miss important updates.
L’esame (come prima STU0466 o seconda STU0467 annualità) viene verbalizzato dalla docente (prof. Moro) alla fine dell’esame ORALE conclusivo (A QUESTO ESAME CI SI DEVE ISCRIVERE DALLA PAGINA APPOSITA sul sistema Myunito/Esse3), solo dopo aver concluso le 4 parti di esonero e la prova del modulo 1 di “letteratura giapponese” (https://asiaeafricalm.campusnet.unito.it/do/offerta.pl/Show?_id=1vsu) .
I materiali da studiare per ogni prova saranno spiegati in dettaglio nei rispettivi moodle a tempo debito.
Prove di esonero: Ci sono 3 prove scritte dell’esonero di lettorato (esercizi di grammatica, vocabolario e comprensione del testo) e una prova orale di esonero (domande), A CUI BISOGNA ISCRIVERSI TRAMITE la pagina MOODLE del lettorato. Gli esoneri seguiranno questo calendario:
Prima parte dell’esonero scritto (novembre 2021)
Seconda parte dell’esonero scritto (febbraio 2022)
Terza parte dell’esonero scritto ( aprile 2022)
Esonero orale (aprile 2022)
Nel caso non si passi la prima o la seconda parte di esonero (o nel caso si voglia RIFIUTARNE il VOTO entro 3 gg. dalla comunicazione del voto), si può recuperare il giorno del terzo esonero, negli orari predisposti.
Ci saranno SOLO altri due appelli per recuperare gli esoneri scritti (recupero del 1° e 2° esonero ad aprile, recuperi 1°, 2° e 3° a settembre, recupero 3° esonero a novembre, recuperi 1°, 2°, 3° a febbraio).
Parte orale dell’esonero: La prova di esonero orale verrà effettuata alla fine del corso nelle giornate predisposte (in aprile) e gli studenti potranno iscrivervisi tramite moodle. Consisterà in domande legate agli argomenti fatti in classe.
I due recuperi dell'esonero orale saranno a settembre e febbraio e coincideranno con i primi appelli del corso (Prof.Moro), ma bisognerà iscrivervisi sempre tramite moodle.
LE 4 PROVE DI ESONERO (3 SCRITTE E 2 ORALI) SI POSSONO SOSTENERE IN ORDINE SPARSO, NESSUNA È PROPEDEUTICA ALL’ALTRA, anche se si consiglia caldamente di dare le prove scritte in ordine cronologico. Anche l’esame intermedio di “Letteratura giapponese” non è propedeutico agli esoneri, ma lo è per accedere all’orale conclusivo di lingua. È caldamente consigliato dare ogni parte al primo appello disponibile subito dopo il corso relativo per ottenere i maggiori risultati dal corso.
L'esame conclusivo consta di una verifica orale della capacità di leggere e di rispondere a domande in giapponese sui tesi affrontati in classe, nonché della capacità dell* student* di tradurre tali testi in italiano e di parlare delle strutture grammaticali e frastiche che li compongono.
I voti delle prove intermedie faranno media tra di loro. Di tale media si terrà in considerazione per decidere il voto dell’esame conclusivo.
Il voto degli esoneri e quello di “Letteratura giapponese” è valido fino ad Aprile 2023. Bisogna quindi completare tutte e 5 le parti entro febbraio 2023 per accedere alla prova conclusiva relativa a questo anno accademico (le prove conclusive sono 8 in tutto e finiscono ad aprile 2023, mentre ci sono SOLO tre possibilità in tutto per sostenere le prove di esonero e finiscono a febbraio 2023).
Esiste però il salto d'appello per l’orale conclusivo, per cui non si può sostenere nella stessa sessione la stessa parte di esame se non è stata superata la prima volta. Si può però rifiutare il voto se sufficiente e presentarsi all'appello successivo.
The Japanese Language first year exam is registered by the teacher (Prof. Moro) at the end of the final ORAL exam (AT THIS EXAM YOU MUST REGISTER FROM THE APPROPRIATE PAGE ON the Myunito/Esse3 system), only after having completed the intermediate exam of the course of "Japanese Literature" https://asiaeafricalm.campusnet.unito.it/do/offerta.pl/Show?_id=1vsu and the 4 parts of intermediate “esoneri”.
The
materials to be studied for each test will be explained in detail in the respective moodles.
Intermediate esoneri tests:
There are 3 written tests of the esoneri (grammar exercises, vocabulary and written comprehension) and an oral exam of esonero (questions), TO WHICH YOU MUST REGISTER THROUGH the MOODLE page of the reader. The esoneri will follow this calendar:
First part of the written esonero (November 2021)
Second part of the written esonero (February 2022)
Third part of the written esonero (April 2022)
Oral esonero (April 2022)
If you do not pass the first or second part of the esonero (or if you want TO REFUSE THE VOTE within 3 days from the communication of the vote), you can take the first and second esonero again the day of the third esonero.
There will ONLY be two more chances to give the written esoneri (1st and 2nd esonero in April, 1st, 2nd and 3rd in September, 3rd esonero in November, 1st, 2nd and 3rd in February).
Oral part of the esonero: The oral test will be carried out at the end of the course (in April.. It will consist of questions on the topics faced in class. The two other chances to give of the oral esonero will be in September and February and will coincide with the first oral final exams of the course (Prof. Moro), but it will always be necessary to enroll in it through moodle. THE 4 Esoneri TESTS (3 WRITTEN AND 1 ORAL) CAN BE TAKEN IN EVERY ORDER, NONE IS PREPARATORY TO THE OTHER, although it is strongly recommended to give the written tests in chronological order. The "Japanese Literature " exam is also not preparatory to the esoneri, but must be taken before the language oral final exam. Anyways, It is strongly recommended to give each part to the first chance available immediately after the relative course to get the most results from the course.
The final exam consists of an oral verification of the ability to read and answer to questions in Japanese on the texts addressed in class, as well as the ability of the student to translate these texts into Italian and to talk in Italian about the grammatical and phrase structures that make them up.
The grades of the intermediate tests will average between them. This average will be taken into account in deciding the vote of the final exam. The exam of "Japanese Literature" and the esoneri have an annual deadline. It is therefore necessary to complete all 5 parts by February to access the final test related to that year (the final tests are 8 in all, as well as the intermediate exams of Japanese Literature and they end in April, while there are ONLY three possibilities in all to take the esoneri tests and they end in February).
You cannot take the same part of the oral final exam at the same session unless you have passed the first time. However, a vote may be refused if sufficient and the next exam in the same session may be taken.
Le studentesse e gli studenti sono tenute/i a registrarsi al Moodle dell'insegnamento e al Moodle del lettorato, per ricevere informazioni e accedere ai materiali.
MOODLE LETTORATO GIAPPONESE magistrale 21-22: https://elearning.unito.it/
MOODLE LINGUA MAG GIAPPONESE 21-22 (STU0466/7): https://elearning.unito.it/
Students are required to register at the Moodle of the teaching and the Moodle of the bed, to receive information and access the materials.
Approfondimento di ulteriori registri della lingua parlata e scritta. Introduzione alle problematiche della comprensione del testo e lettura veloce. Lo studente dovrà essere in grado di conversare su argomenti generali e specifici partendo dai testi fatti in classe.
L'insegnamento del docente italiano si sviluppa principalmente intorno alla lettura in classe in lingua giapponese del libro di testo e alla comprensione del testo letto tramite domande e risposte, nonché alle esercitazioni per superare il livello N 2 del Japanese Proficiency Test (JLPT). Particolare attenzione sarà data alla comprensione della struttura frastica del giapponese.
Le esercitazioni del docente madrelingua (lettorati) si sviluppano intorno alla lettura di testi e all'esercizio dell'uso di strutture tipiche del giapponese scritto e parlato di livello N2 del JLPT (esercitazione mirata alla produzione orale e scritta).
I MATERIALI di riferimento per ogni parte di esame verranno spiegati in dettaglio nel moodle per tempo.
In-depth analysis of further registers of the spoken and written language. Introduction to the issues of text comprehension and fast reading. The student must be able to converse on general and specific topics. The Teaching of the Italian teacher develops mainly around the classroom reading in Japanese of the textbook and the understanding of the text read, as well as the exercises to pass the N 2 level of the Japanese Proficiency Test (JLPT). Particular attention will be given to understanding the phrase structure of Japanese.
The lessons by the native language teacher (hereafter “lettorato”) develop around the reading of texts and the exercise of the use of structures typical of Japanese written and spoken at level N2 of the JLPT (exercise aimed at oral and written production).
The reference MATERIALS for each part of the exam will be explained in detail in the moodle in time.
TESTI OBBLIGATORI:
1)Manuale per corso:
Matsumoto Setsuko, Jitsuryoku appu nihongo nōryoku shiken N2 yomu : bunshō no bunpō dokkai, Yunikomu, 2013
2) TUTTI I MATERIALI (altri brani, slide delle lezioni ecc.) che verranno caricati sui rispettivi moodle dal madrelingua e dalla docente durante il corso.
3) Manuali per il lettorato:
-『出会い』本冊・別冊、東京外国語大学留学生日本語教育センター編、ひつじ書房、2015年 (Deai, hosatsu, bessatsu, Tokyo gaigo daigaku ryugakusei nihongo kyoiku sentaa, Tōkyō, Hitsuji shobo, 2015)
-TESTI FACOLTATIVI:
Materiali di approfondimento per il lettorato:
- Academic Writing for International Students, Tokyo, The Japan Times, 2006.
- Marcella Mariotti, Giapponese per il Business, Hoepli, 2019.
TESTI DA CONSULTARE PER APPROFONDIMENTI generici
Yoko Kubota, Grammatica di Giapponese Moderno, Venezia, Cafoscarina, 1989;
Matilde Mastrangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saito, Grammatica Giapponese (seconda edizione), Milano, Hoepli, 2016
Makino; Tsutsui, A Dictionary of Basic Japanese Grammar, The Japan Times, 1989
Makino; Tsutsui, A dictionary of Intermediate Japanese grammar, The Japan Times 1995
Makino; Tsutsui, A dictionary of Advanced Japanese grammar, The Japan Times 2008
Compulsory material for the course:
1)Textbook:
Matsumoto Setsuko, Jitsuryoku appu nihongo nōryoku shiken N2 yomu : bunshō no bunpō dokkai, Yunikomu, 2013
2) All other material
3) Compulsory textbook for exercising:
-『出会い』本冊・別冊、東京外国語大学留学生日本語教育センター編、ひつじ書房、2015年 (Deai, hosatsu, bessatsu, Tokyo gaigo daigaku ryugakusei nihongo kyoiku sentaa, Tōkyō, Hitsuji shobo, 2015)
-NON COMPULSORY OTHER TEXTBOOKS:
- Academic Writing for International Students, Tokyo, The Japan Times, 2006.
- Marcella Mariotti, Giapponese per il Business, Hoepli, 2019.
Yoko Kubota, Grammatica di Giapponese Moderno, Venezia, Cafoscarina, 1989;
Matilde Mastrangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saito, Grammatica Giapponese (seconda edizione), Milano, Hoepli, 2016
Makino; Tsutsui, A Dictionary of Basic Japanese Grammar, The Japan Times, 1989
Makino; Tsutsui, A dictionary of Intermediate Japanese grammar, The Japan Times 1995
Makino; Tsutsui, A dictionary of Advanced Japanese grammar, The Japan Times 2008
LE LEZIONI DI LINGUA MAGISTRALE SI TERRANO IL PRIMO SEMESTRE il giovedì, ore 14-17 e partiranno dal 30 SETTEMBRE.
Controllate per avere conferma dell’inizio ogni giorno il moodle o la pagina di campusnet
PER PARTECIPARE IN PRESENZA alle lezioni della prof. Moro E' TASSATIVAMENTE OBBLIGATORIO REGISTRARSI prima di ogni lezione con la funzione “Student Booking” di Myunito.
PER PARTECIPARE IN PRESENZA ai lettorati E' TASSATIVAMENTE OBBLIGATORIO REGISTRARSI (1 sola volta) SUL SITO DEL CAMPUSNET di lettorato (FONDO PAGINA, SULLA BARRA GRIGIA).
COLORO CHE INTENDONO STUDIARE giapponese come LINGUA B e NON L'HANNO MAI STUDIATO prima son pregate/i di prendere contatto con la coordinatrice del percorso di giapponese (daniela.moro@unito.it).
Per apprendere una lingua da zero è necessario fare molto esercizio di ascolto e produzione orale. Pertanto si incoraggiano caldamente le studentesse e gli studenti a venire in aula e a intervenire il più possibile durante le esercitazioni di lettorato e gli esercizi durante il corso di lingua.
Gli esoneri e l’esame di “Letteratura giapponese” hanno scadenza annuale (fatta eccezione per alcuni casi di comprovati problemi di salute o familiari, a discrezione della docente). Bisogna quindi completare tutte e 5 le prove entro un anno per accedere alla prova conclusiva. Esiste però il salto d'appello, per cui non si può sostenere nella stessa sessione la stessa parte di esame orale di lingua conclusivo se non è stata superata la prima volta. Si può però rifiutare il voto SE SUFFICIENTE e presentarsi all'appello successivo.
Ai non frequentanti (coloro che per problemi di orario non riescono a frequentare né in presenza, né in streaming) non è richiesta nessuna lettura addizionale, ma dovranno studiare da soli le letture del manuale oltre che fare esercizio sugli eserciziari, nonché CONOSCERE MOLTO BENE IL CONTENUTO DELLE SLIDE offerte sul moodle.
TO PARTICIPATE IN THE PRESENCE of the lessons of Prof. Moro It is STRICTLY MANDATORY TO REGISTER before each lesson with the "Student Booking" function of Myunito.
TOPARTICIPATEINPRESENCEITISSTRICTLYMANDATORYTOREGISTER(1TIMEONLY) ON THECAMPUSNET WEBSITE of Lettorato (BOTTOMPAGE,ONTHEGRAYBAR).
To learn a language from zero you need to do a lot of listening and oral production exercise. Therefore, students are strongly encouraged to come to the classroom and to intervene as much as possible during the exercises and during the language course. The esoneri and the examination of "Japanese Literature" have an annual deadline (with the exception of certain cases of proven health or family problems, at the discretion of the teacher). You must then complete all 5 tests within one year to access the final test. You cannot take the same part of the final oral exam at the same session unless you have passed the first time. However, the vote may be refused IF SUFFICIENT and the next exam in the same session may be taken. Non-attending students (those who for timing problems can not attend either in presence or streaming) are not required to read additionally, but they will have to study the readings of the manual on their own, as well as exercise on the workbooks, as well as KNOWING VERY WELL THE CONTENT OF THE SLIDES offered on the moodle.