Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Lingua e traduzione - Lingua inglese (Mod. 2)

Oggetto:

English Language and Translation - (Mod.2)

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice dell'attività didattica
-
Docente
Virginia Vecchiato (Titolare del corso)
Insegnamento integrato
Corso di studi
laurea magistrale in Lingue e civiltà dell'Asia e dell'Africa
Anno
1° anno
Periodo didattico
Da definire
Tipologia
Di base
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
L-LIN/12 - lingua e traduzione - lingua inglese
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Inglese
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Scritto ed orale
Prerequisiti

Nessun prerequisito specifico; tuttavia si consiglia di possedere una conoscenza avanzata della lingua inglese (livello B2 avanzato con obiettivo C1 del QCERL).


English level: B2-C1 (CEFR levels)

Insert text here

Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

L’insegnamento si pone come obiettivo principale quello di fornire agli studenti alcuni fondamentali strumenti di carattere disciplinare, teorico e tecnico per acquisire conoscenze relative ai Linguaggi Settoriali (English for Specific Purposes, ESP), relativi a diverse tipologie testuali, con particolare attenzione ai contesti anglofoni di Asia e Africa. Inoltre, l’insegnamento si propone di avviare lo studente a una analisi criticamente consapevole di testi non letterari, fondata su una buona pratica nell'uso di dizionari, corpora e banche dati e sulla padronanza di un linguaggio tecnico-specialistico. Si porrà particolare attenzione alla differenza tra lessico e terminologia.

The course aims to provide students with some fundamental disciplinary, theoretical and technical tools for familiarizing with English for Specific Purposes (ESP) in different types of text and with particular attention to English-speaking contexts in Asia and Africa. In addition, student s will be encouraged to critically analyse non-literary texts. Particular attention will be paid to the difference between vocabulary and terminology.

Insert text here

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine dell’insegnamento lo studente dovrà dimostrare di saper distinguere e riconoscere le diverse tipologie testuali, di essere in grado di indicarne gli aspetti caratterizzanti, e di saper analizzare criticamente testi di varia natura alla luce degli approcci teorici forniti a lezione.

At the end of the course, students will be able to distinguish and recognize different types of text, to describe and critically analyze them in the light of the theoretical approaches provided during the lessons.

Oggetto:

Modalità di insegnamento

Per il presente insegnamento sono previste 36 ore, pari a 6 CFU.

Durante le lezioni frontali, tenute in lingua inglese, il docente presenterà gli argomenti contenuti nel syllabus, servendosi sia della bibliografia di riferimento sia di ulteriori materiali resi disponibili sulla pagina dell’insegnamento. Sono previste alcune esercitazioni pratiche. In caso la didattica in presenza non sia possibile, l'insegnamento sarà gestito in modalità telematica, attraverso lezioni in sincrono (quindi nei giorni e orari previsti) sulla piattaforma Webex, con attività e materiali caricati sulla piattaforma Moodle.

It is a 36-hour course (6CFU). The instructor will present the topics, which are listed in the syllabus, by referring to the official bibliography and to some additional materials that will be available at the beginning of the course. Active participation of students in in-class activities is recommended. In case face-to-face lessons are not possible, the course will be taught remotely.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

L’esame finale consiste in un colloquio in lingua inglese e su base facoltativa anche in un elaborato scritto (da presentare almeno tre settimane prima della data dell’appello) in cui si approfondisce un argomento fra quelli tratti a lezione e comunque concordato con il docente. Il voto sarà espresso in trentesimi in entrambi i casi e il voto finale sarà ottenuto attraverso una media aritmetica dei due risultati parziali (elaborato e colloquio). Nel caso di esame da 12 cfu, il voto finale sarà la media fra i voti del modulo 1, del modulo 2 e del lettorato, mentre nel caso di esame da 6 cfu il voto sarà la media fra i voti del modulo e del lettorato (vedere sotto NOTE).

Oral test

Oggetto:

Attività di supporto

Il corso è collegato al lettorato di inglese di livello magistrale (obbligatorio).

The course is connected to the English postgraduate lettorato (mandatory).

Oggetto:

Programma

L’insegnamento, tenuto in lingua inglese, sarà così organizzato:

Introduzione alle strategie discorsive dei linguaggi settoriali e agli strumenti di analisi del testo e agli approcci traduttivi

Presentazione e analisi di esempi di linguaggi settoriali:

  • Linguaggio accademico
  • Linguaggio della storia dell’arte
  • Linguaggio della pubblicità
  • Linguaggio dell’informazione
  • Linguaggio della politica

Per quanto riguarda le competenze pratiche di lingua, gli studenti dovranno seguire le esercitazioni a cura dei collaboratori ed esperti linguistici.

Lessons will be in English. During the course, a theoretical introduction to discourse analysis and ESP will be provided. Tools for analysis and translation will be analysed, too.  
Fields of analysis: 

  • Academic English
  • Language of art history
  • Language of advertising
  • Language of news reporting
  • Language of politics

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

Gotti, M. (2008) Investigating Specialized Discourse, Bern, Oxford et al.: Peter Lang.

Garzone, G. (2006) Perspectives on ESP and popularization, Milano: CUEM.

Altre indicazioni bibliografiche e materiale di studio saranno forniti dalla docente nel corso delle lezioni, e rese disponibili sulla pagina Moodle.

Gotti, M. (2008) Investigating Specialized Discourse, Bern, Oxford et al.: Peter Lang.

Garzone, G. (2006) Perspectives on ESP and popularization, Milano: CUEM.

Further information will be avalailable on Moodle platform.



Oggetto:

Note

Si ricorda che nel caso di esame da 12 cfu, è necessario sostenere uno dei due moduli come ultima parte, mentre nel caso di esame da 6 cfu, è necessario sostenere prima il lettorato e poi la parte relativa al modulo del docente. Si consiglia caldamente agli studenti di iscriversi al corso tramite piattaforma per poter ricevere aggiornamenti e comunicazioni da parte del docente.
 
ITERAZIONE ESAME: 
Chi volesse iterare l'esame di Lingua (Lingua inglese C) può scegliere tra il modulo I (Prof. Adami) o il modulo II, o concordare un programma specifico con il docente. Il voto finale sarà dato dalla media del voto del lettorato precedentemente sostenuto e del voto del modulo di Lingua Inglese. Sarà il docente del modulo di Lingua (il Prof. Adami o la Prof.ssa Virginia Vecchiato) a occuparsi della registrazione.

Students who need 12 credits have to take the following exam parts: lettorato + module 1 + module 2.

Students who need 6 credits have to take the following exam parts: lettorato + module 1.

In order to receive updated information about the course, students are recommended to sign-up online for the course.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 06/05/2021 07:57
Location: https://asiaeafricalm.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!